Perbedaan Antara 墜落 dan 転落

bahasa-jepang-gratis

Apakah perbedaan antara 墜落 dan 転落 ?

墜落(ついらく)memiliki arti jatuh dari tempat yang sangat tinggi ke tempat yang rendah.

Kata ini biasanya digunakan dalam kalimat, seperti berikut:

飛行機が墜落した。 (ひこうきがついらくした)

Pesawat telah jatuh.

ロケットが墜落しました。(ロケットがついらくしました)

Roket telah jatuh.


Sedangkan,

転落(てんらく)memiliki arti terjatuh karena akibat seperti terguling.

Kata ini biasanya digunakan dalam kalimat, seperti berikut:

bahasa-jepang-gratis

昨日弟は階段から転落した。(きのう おとうと は かいだん から てんらく した)

Kemarin adik laki-lakiku terjatuh dari tangga.

あの人は崖から転落しました。(あのひと は がけ てんらく した)

Dia terjatuh dari tebing.

Dari penjelasan tadi, dapat disimpulkan meskipun memiliki arti “jatuh”, namun memiliki penggunaan yang berbeda dalam keseharian. Kedua kata tersebut biasanya kita temukan juga di berita. Untuk JLPT biasanya muncul di JLPT N2/N1.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*